【經文】
「須菩提!於意云何?可以三十二相觀如來不?」
須菩提言:「如是!如是!以三十二相觀如來。」
佛言:「須菩提!若以三十二相觀如來者,轉輪聖王即是如來。」
須菩提白佛言:「世尊!如我解佛所說義,不應以三十二相觀如來。」
爾時,世尊而說偈言:「若以色見我,以音聲求我,是人行邪道,不能見如來。」
【分解】
法身者,遍滿法界,無一處不是如來法身真體。
【分解】
法身者,遍滿法界,無一處不是如來法身真體。
如來法身,既遍滿法界,即不能住相觀如來,故曰非相。
如來因凡夫執情太深,若直說法身非相,恐人難以信解。
所以以前重重破執,至此盡情吐露,告須菩提曰:法身非相,則從前種種疑問,一時打破矣。
【註解】
須菩提。於意云何。可以三十二相觀如來不。
【註解】
須菩提。於意云何。可以三十二相觀如來不。
須菩提言、如是如是、以三十二相觀如來。
佛言、須菩提。若以三十二相觀如來者、轉輪聖王即是如來(轉輪聖王、即四大天王、管四大部洲善惡、正五九月照南方、二六十月照西方、三七十一月照北方、四八十二月照東方、如輪之轉動故名之)。
須菩提白佛言、世尊。如我解佛所說義、不應以三十二相觀如來。
爾時世尊而說偈言(偈、發言成句也):若以色見我 以音聲求我是人行邪道(邪道、即外道也)不能見如來。
【概論】
上文言,非凡夫,是名凡夫。
爾時世尊而說偈言(偈、發言成句也):若以色見我 以音聲求我是人行邪道(邪道、即外道也)不能見如來。
【概論】
上文言,非凡夫,是名凡夫。
本分又以如來佛之異於凡夫者,以有三十二相。
所以問以三十二相,可觀如來否?
正是為欲破三十二法相,教人不可住如來相。
所以華嚴云:不了彼真性,是人不見佛。惟內觀返照,即性而求,如來得諸方寸矣。
【講義】
佛曰:「須菩提」乎!你的意思怎麼樣?果可以三十二相觀如來否?
【講義】
佛曰:「須菩提」乎!你的意思怎麼樣?果可以三十二相觀如來否?
須菩提,未喻其意,以為欲觀如來之法,當不出此三十二相。因答曰:如是如是。
佛聽此言,向須菩提曰:「須菩提」乎!轉輪聖王,以福業重,亦具三十二相色身,設若可以三十二相觀如來,則轉輪聖王,豈不即是如來麼?
須菩提就隨聲應曰:世尊!我已解我師父所說的道理,不應以三十二相觀如來。
這個時候,如來佛,因示以離相二偈,以為垂戒。
就是法身,等同虛空,靈覺含真,妙體湛寂,離形跡之間,超耳目之外。
汝等若徒
以顏色,見其形容,
或徒執聲教,聽其謦欬,欲以此二者求見我之真性,
則這種人,是執於色身見佛,捨了正路,向外去馳求,即是邪道,決不能見如來之本來面目矣!
(謦欬:ㄑㄧㄥˋ ㄎㄞˋ,指人的談笑和行為。/聊天閒談)
(欬ㄎㄞˋ,語音ㄎㄜˊ,咳嗽。 謦欬,指談笑、或咳嗽。)
沒有留言:
張貼留言